close

故事....台灣國語又怎樣?!為什麼台灣人對自己那麼沒信心????小時候我是先會講閩南話的, 不過我現在講所謂的"國語"時, 別人好像不覺得我有台灣腔. 小時學說閩南話和會不會有台灣腔, 在我的例子好像沒有必然的關聯性....其實祖母跟小孩用祖母式的台灣國語講話, 反而會讓小孩學得"台式國語"發音方式, 小孩會更容易于講"國語"時有台灣腔!! 台灣人最大的悲哀就是, 連英語發音不好大概也會怪罪是自己會說閩南話吧?! 再來, 說到英語發音, 我的工作地點有不少印度籍人士, 這些人的英語有種濃濃的特殊腔調, 但是我們都聽得懂, 跟他們溝通得也很好. 反而一些自認發音相當標準的本國籍人士, 講英文卻經常詞不達意("先生府"裡就有這麼一個). 我實在搞不懂, 為什麼只有在台灣才會發生這種"語言歧視"?? 當年一些港星到台灣來講著不夠標準的北京話, 也被笑成"洗腳水", 真無言~~


http://www.1949er.org/chat/index.php3?sole+1259756285+R019


前陣子在捷運車廂上看到對面座位坐著一家三代祖母、母親跟大約三歲左右的小孩
本來祖母用台語跟小孩聊的很開心
結果那位母親卻突然制止道:『媽!不要用閩南語跟小X說話,不然以後小X長大講話會台灣國語』
當場那位祖母無話可說(大概她不太會說北京話吧)
在台灣發生這種事情真是台灣人的悲哀!

By the way, 覺得這個 story 有點奇怪, 看來祖孫之間應該已經以台語對話不止一次了, 為何母親在捷運車上才突然提出這個有點奇怪的要求??? 我以旁人的眼光來看, 會覺得這位母親對老祖母"不敬". 即使她真的為小孩好, 也該在私下講, 不該在大庭廣眾的捷運上講!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()