目前分類:太田裕美音樂輯 (68)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
高田みづえ~私はピアノ(太田裕美/八神純子 鋼琴伴奏)1980年紅白歌合戰, 高田さん最紅的一首歌. 
高田みづえ~潮騒のメロディー 很早之前(中學時代)就聽過這首曲子, 不過只有聽過鋼琴協奏曲的形式, 直到最近才知道它原來也是一首歌, 應該是西方人的曲子被填上日文歌詞的.

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最後那段 裕美さん 自彈自唱的 雨だれ 讓我想到 秋霞姊的 MV 偶然~

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

君と歩いた青春(和你一起走過的青春歲月), 很好聽的一首歌. NHK 2000-03-03播出(1999-06-27/1999年歌手生涯25週年紀念音樂會)

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

曾經在照片中看過裕美彈吉他的模樣, 在影片中, 這應該是頭一回.

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

頭一次見到這個年代(1992)的裕美影像. 有點像鄧麗君.

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

赤とんぼ

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1972年11月裕美於高中畢業前夕在Young101中自彈自唱蕭邦的小狗圓舞曲』通過測驗,得以在第二年1月成為NHK音樂節目『Stage101中的常態成員根據記載裕美是在1月21日正式亮相的,直到74年3月31日節目結束為止。這裡有Stage101的最後一幕, 涙をこえて:

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

やあ!カモメ 為同名連續劇的主題曲, 也是單曲唱片 ドール(Doll) B面的歌曲(好像沒有專輯唱片收錄這首歌), 下面這段影像摘取自該連續劇第二集, 裕美在裡面客串, 唱了連續劇的主題曲. (這首歌詞曲都是裕美寫的)

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Stage6 是類似youtube的影音分享站台, 其 video 畫質多數都比youtube 好, 下面是目前找到的幾段 裕美 的影像, 目前還沒有看到秋霞的影像被傳送上去.


kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

裕美昨天(2007-08-22)在 NHK BS2 ふれあいステージー音楽の楽園ー 45分鐘的節目裡共唱了七首歌, 其中包含 雨だれ, 赤いハイヒール, 恋愛遊戯(以上三首為自彈自唱), 九月の雨(flamenco version, 裕美也跟著節奏跳了些舞步), 木綿のハンカチーフ 五首舊曲與 僕は君の友達(自彈自唱), (這首歌詞曲都是裕美自己寫的) 兩首新專輯(始まりは“まごころ”だった)中的曲子. 今早4:15在NHK World台錄到重播, 高興極了. 因為台灣的節目名稱被翻成中文, 看來有點像又不太像, 不太確定是不是同一個節目, 並沒有抱太大希望, 但果然猜對了, 感覺真好.
    下面列出兩段YouTube影片分享: 赤いハイヒール 一曲是第一次看到以自彈自唱的方式呈現, 先挑出來分享. (michi), 新專輯的最後一首壓軸,  其他網友上傳的, 不過猜想應該不會放太久.

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目前所知, 裕美唱過的歌中, 被NHK收入"皆の歌"(大家的歌)的共有兩首, 除了前面介紹過的"僕は君の涙", 另外一首為2001年出版的"パパとあなたの影ぼうし"(爸爸和你的影子), 也被收在我先前買的精選集中, 是一首很溫馨的歌. (等了好幾個月, 終於等到了.... ;-)  )

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天拿到這個專輯, 有點興奮, 也有點失望. 專輯出版的時間在1992年, 根據歌本內頁說明, 裕美的大兒子當時已經三歲(1988-09-02剪報, 裕美懷孕的消息, 預產期為89年三月. 不過說是要生女兒, 結果生出來卻是兒子...), 小兒子出生不過十個月.  當媽媽的裕美這三四年間, 從大兒子的胎教開始, 就唱著這些童謠, 於是就推出了這張專輯.
   然而, 這張專輯對以流行音樂為主的Sony公司來說, 被視為一個"異例", 因此可能沒有考慮到一些問題, 也可以說, Sony在這方面可能表現得不夠專業. 一般在日本給小孩子看的書, 要嘛就全部用假名, 要嘛漢字旁邊也會注音. 這個專輯名曰童謠, 顯然就必須要考慮這點. 結果專輯的歌詞本中, 用了不少漢字, 漢字旁也沒有注上假名, 不像是給小朋友看的, 倒有點像是要讓大人們唱給小朋友們聽的那種味道, 這讓我有點小失望.

kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌也是拿"木綿のハンカチーフ"的曲子來填詞的. Tracy Huang 的美麗人生:


kklichiang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  僕は君の涙 為 裕美1998年復出時的作品, 收錄於 魂のピリオド 專輯, 也被NHK選入"大家的歌". 曾經看到過一篇文章說到, 裕美的個性有點男性化, 和裕美的歌裡, 歌詞中用到不少"男性語"有關, 這首歌便是一個例子, 歌名第一個字 "僕"(boku) 就是男性稱呼自己的用語, 一般言之, 女性是不能用這個字的.


kklichiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()